# Polish translation of Entity UI Builder (8.x-1.10)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity UI Builder (8.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Podaj poprawną nazwę użytkownika."
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Nazwa użytkownika, który ma być właścicielem wpisu."
msgid "Content options"
msgstr "Opcje zawartości"
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Form mode"
msgstr "Tryb formularza"
msgid "Tab title"
msgstr "Tytuł zakładki"
msgid "(built-in)"
msgstr "(wbudowany)"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Waga dla @title"
msgid "Path component"
msgstr "Komponent ścieżki"
msgid "Target bundles"
msgstr "Wybierz zestawy"
msgid "Add new %label @entity-type"
msgstr "Dodaj @entity-type %label"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ encji docelowej"
