# German translation of Entity Tracking API (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Tracking API (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"﻿Während der Verarbeitung von @operation ist ein Fehler aufgetreten "
"mit den Argumenten: @args"
msgid "Batch Update"
msgstr "Massenaktualisierung"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (Zeile %line in %file)."
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktivierte Entitätstypen"
msgid "Access the form to launch batch updates on existing entities"
msgstr ""
"Auf das Formular der Massenaktualisierung für bereits existierende "
"Entitäten zugreifen."
msgid ""
"Users with this permission will be able to reset/relaunch the "
"statistics counts on all existing entities in the system."
msgstr ""
"Benutzer mit dieser Berechtigung dürfen die Statistiken für alle "
"Entitätstypen im System zurückzusetzen."
msgid "This batch encountered an error."
msgstr "Bei der Stapelverarbeitung trat ein Fehler auf."
msgid "Processed @current of @total entity types."
msgstr "@current von @total Entitätstypen verarbeitet."
msgid "Enabled tracking plugins"
msgstr "Aktivierte Aufzeichnungs-Plugins"
msgid "Track referencing base fields"
msgstr "Referenzierende Basisfelder aufzeichnen"
msgid "Source entity types"
msgstr "Quellentitätstypen"
msgid "Tracking plugins"
msgstr "Plugins für Aufzeichnungsoptionen"
msgid "Track referencing basefields"
msgstr "Zeichnet referenzierende Basisfelder auf"
msgid "Queued @current of @total entity types."
msgstr "Warteschlange @current von @total Entitätstypen."
msgid ""
"The --batch-size option can only be used when the --use-queue flag is "
"specified. Aborting."
msgstr ""
"Die Option --batch-size kann nur verwendet werden, wenn das Flag "
"--use-queue angegeben ist. Abbrechen."
