# Ukrainian translation of Entity Timeline (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Timeline (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Flag"
msgstr "Встановити прапор"
msgid "No results found."
msgstr "Нічого не знайдено."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Налаштування були успішно збережені."
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Facets"
msgstr "Фасети"
msgid "Facet"
msgstr "Фасет"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Timeline"
msgstr "Графік часу"
msgid "Item type"
msgstr "Тип елемента"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Списки (Види)"
