# German translation of Entity Template (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Template (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Always"
msgstr "Immer"
msgid "configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
msgid "Log Message"
msgstr "Änderungsmitteilung"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexte"
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Context type"
msgstr "Kontext-Art"
msgid "Creator"
msgstr "Urheber"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Systemname"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Button Text"
msgstr "Button-Text"
msgid "Add Template"
msgstr "Template hinzufügen"
msgid "creator"
msgstr "Ersteller"
msgid "Direct Input"
msgstr "Direkteingabe"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systemname"
msgid "Builders"
msgstr "Generator"
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid "Add @label"
msgstr "@label hinzufügen"
msgid "Requires"
msgstr "Benötigt"
msgid "Filled"
msgstr "Ausgefüllt"
msgid "Any Entity"
msgstr "Jede Entität"
msgid "Builder"
msgstr "Werkzeug"
msgid "Context assignments"
msgstr "Kontextzuweisungen"
msgid "Label of the context"
msgstr "Beschriftung des Kontextes"
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Configure Condition"
msgstr "Bedingung konfigurieren"
msgid "Add Condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
msgid "Parameter context list"
msgstr "Parameterkontextliste"
msgid "Parameter context"
msgstr "Parameterkontext"
msgid "Component ID"
msgstr "Komponenten-ID"
msgid "@bundle @label"
msgstr "@bundle @label"
msgid "@label Component"
msgstr "@label Komponente"
msgid "Builder ID"
msgstr "Builder ID"
msgid "Condition Settings"
msgstr "Bedingungseinstellungen"
