# Portuguese, Brazil translation of Entity Synchronization (4.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Synchronization (4.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "String"
msgstr "String"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Action type"
msgstr "Tipo de ação"
msgid "UI settings"
msgstr "Configurações da UI"
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "O tamanho máximo do campo em caracteres."
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remoto"
msgid "Lock"
msgstr "Travar"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
msgid "End time"
msgstr "Hora de fim"
msgid "Remote status"
msgstr "Status remoto"
msgid "The file."
msgstr "O arquivo."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: não pode ser maior que @max caracteres."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Adicionar novo(a) @entity_type."
