# Hindi translation of Entity Switcher (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Switcher (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Size of textfield"
msgstr "पाठ फ़ील्ड का आकार"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "स्वत: पूर्ण मिलान"
msgid "Placeholder"
msgstr "प्लेसहोल्डर"
msgid "Show links"
msgstr "लिंक देखें"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रणाली"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr ""
"एक स्वत: पूर्ण पाठ क्षेत्र "
"।"
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr ""
"संदर्भित संस्थाओं के लेबल "
"प्रदर्शित करें"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr ""
"@mode के रूप में प्रस्तुत किया "
"गया"
msgid "Change handler"
msgstr "हैंडलर बदलें"
msgid "Reference method"
msgstr "संदर्भ विधि"
msgid "This value should not be null."
msgstr ""
"यह मान रिक्त नहीं होना "
"चाहिए।"
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr ""
"संदर्भित इकाई (%type: %id) मौजूद "
"नहीं है।"
msgid "Target UUID"
msgstr "लक्ष्य युयुआइङी"
msgid "Entity reference selection plugin settings"
msgstr ""
"एंटिटी संदर्भ चयन प्लगइन "
"सेटिंग्स"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr ""
"इस इकाई (%type: %label) को संदर्भित "
"नहीं किया जा सकता है।"
msgid "This entity (%type: %id) cannot be referenced."
msgstr ""
"यह इकाई (%type: %id) संदर्भित नहीं "
"की जा सकती।"
