# Azerbaijani translation of Entity Switcher (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Switcher (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Mətn sahəsinin ölçüsü"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Avtomatik tamamlama uyğunluğu"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "Show links"
msgstr "Linkləri göstər"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Yanlış maşın tərəfindən oxuna bilən ad. %invalid -dən başqa "
"ad daxil edin."
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Avtomatik tamamlama mətn sahəsi."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "İstinad edilən obyektlərin etiketini göstərin."
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "@mode kimi göstərildi"
msgid "Change handler"
msgstr "İşləyicini dəyişdirin"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Dəyər daxil edilənə qədər sahə daxilində göstəriləcək "
"mətn. Bu göstəriş adətən nümunə dəyəri və ya gözlənilən "
"formatın qısa təsviridir."
msgid "Reference method"
msgstr "İstinad üsulu"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of entities."
msgstr ""
"Avtomatik tamamlama təkliflərini toplamaq üçün istifadə olunan "
"metodu seçin. Nəzərə alın ki, <em>Tərkibindədir</em> minlərlə "
"obyekti olan saytlarda performans problemlərinə səbəb ola bilər."
msgid "This value should not be null."
msgstr "Bu dəyər sıfır olmamalıdır."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "İstinad edilən obyekt (%type: %id) mövcud deyil."
msgid "@label ID"
msgstr "@label ID-si"
msgid "Entity reference selection plugin settings"
msgstr "Varlıq istinad seçimi plagin parametrləri"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Bu obyektə (%type: %label) istinad edilə bilməz."
msgid "This entity (%type: %id) cannot be referenced."
msgstr "Bu obyektə (%type: %id) istinad edilə bilməz."
