# Ukrainian translation of Entity Share Auto (1.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share Auto (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Response"
msgstr "Відповідь"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Updating"
msgstr "Оновлення"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Web services"
msgstr "Вебслужба"
msgid "Importing"
msgstr "Імпортування"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Remote URL"
msgstr "Віддалений URL"
msgid "Source ID"
msgstr "Ідентифікатор джерела"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Помилка під час обробки @operation з "
"аргументами: @args"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Remote id"
msgstr "Віддалений id"
msgid "Basic Auth"
msgstr "Basic-автентифікація"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
