# Turkish translation of Entity Share (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Delete group"
msgstr "Grubu sil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Last"
msgstr "Son"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Undefined"
msgstr "Tanımsız"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Image title"
msgstr "Resim başlığı"
msgid "Values"
msgstr "Değerler"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Or"
msgstr "Veya"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s ile sırala"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Web services"
msgstr "Web hizmetleri"
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Add a new group"
msgstr "Yeni bir grup ekleyin"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "And"
msgstr "Ve"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Import configuration"
msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Nesne kümesi (bundle)"
msgid "Sorts"
msgstr "Sıralamalar"
msgid "Entity reference"
msgstr "Varlık referansı"
msgid "Link to entity"
msgstr "Varlık bağlantısı"
msgid "Original language"
msgstr "Özgün dil"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Temel Kimlik Doğrulaması"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Diff settings"
msgstr "Fark ayarları"
msgid "Number of leading lines in a diff"
msgstr "Farktaki başlangıç satırı sayısı"
msgid "Number of trailing lines in a diff"
msgstr "Farktaki takip eden satırların sayısı"
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "Sitenin varsayılan dili (@language)"
