# Estonian translation of Entity Share (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Delete group"
msgstr "Kustuta grupp"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "File size"
msgstr "Faili suurus"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Last"
msgstr "Viimane"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Defineerimata"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "First"
msgstr "Esimene"
msgid "Revision"
msgstr "Redaktsioon"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Values"
msgstr "Väärtused"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Sort"
msgstr "Järjesta"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Or"
msgstr "Või"
msgid "sort by @s"
msgstr "sorteeri @s järgi"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Web services"
msgstr "Veebiteenused"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Direction"
msgstr "Suund"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "And"
msgstr "Ja"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Import configuration"
msgstr "Impordi seadistus"
msgid "Sorts"
msgstr "Sorteeringud"
msgid "Entity reference"
msgstr "Olemi viide"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link olemile"
msgid "Original language"
msgstr "Algne keel"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Basic autentimine"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Diff settings"
msgstr "Diff seaded"
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "Saidi vaikimisi keel (@language)"
