# Greek translation of Entity Share (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
msgid "Operator"
msgstr "Τελεστής"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Undefined"
msgstr "Απροσδιόριστο"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Image title"
msgstr "Τίτλος εικόνας"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Or"
msgstr "Ή"
msgid "sort by @s"
msgstr "ταξινόμηση κατά @s"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Web services"
msgstr "Υπηρεσίες ιστού"
msgid "Entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας"
msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID οντότητας"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Import configuration"
msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων"
msgid "Entity reference"
msgstr "Αναφορά οντότητας"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Βασική Πιστοποίηση"
