# Arabic translation of Entity Share (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Delete group"
msgstr "حذف المجموعة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
msgid "Access"
msgstr "الوصول"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
msgid "File size"
msgstr "حجم الملف"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Last"
msgstr "الأخير"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعديًا"
msgid "Descending"
msgstr "تنازليًا"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "Undefined"
msgstr "غير معرف"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "First"
msgstr "الأولى"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "Diff"
msgstr "الفروقات (Diff)"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Image title"
msgstr "عنوان الصورة"
msgid "Values"
msgstr "قيم"
msgid "Context"
msgstr "السياق"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Or"
msgstr "أو"
msgid "sort by @s"
msgstr "رتب حسب @s"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Web services"
msgstr "خدمات الويب"
msgid "Output"
msgstr "ناتج"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "And"
msgstr "و"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "Alt"
msgstr "البديل"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Import configuration"
msgstr "استيراد الإعدادات"
msgid "Entity bundle"
msgstr "حزمة الكيان"
msgid "Sorts"
msgstr "أنواع"
msgid "Entity reference"
msgstr "مرجع الكيان"
msgid "Link to entity"
msgstr "الرابط إلى الكيان"
msgid "Original language"
msgstr "اللغة الأصلية"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "مصادقة HTTP الرئيسية"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "اللغة الافتراضية للموقع (@language)"
