# Swedish translation of Entity Share (8.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Delete group"
msgstr "Radera grupp"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Last"
msgstr "Sista"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Ej definierad"
msgid "First"
msgstr "Första"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Diff"
msgstr "Skillnad"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Var god välj -"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Or"
msgstr "Eller"
msgid "sort by @s"
msgstr "Sortera efter @s"
msgid "Web services"
msgstr "Webbtjänster"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Add a new group"
msgstr "Lägg till en ny grupp"
msgid "Direction"
msgstr "Riktning"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Färdig med ett fel."
msgid "And"
msgstr "och"
msgid "Policy"
msgstr "Riktlinje"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Import configuration"
msgstr "Konfiguration på importering"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entitetspaket"
msgid "Sorts"
msgstr "Sorteringar"
msgid "Entity reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "Link to entity"
msgstr "Länk för objekt"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Basic Authentication"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
