# Spanish translation of Entity Share (8.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar grupo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Client ID"
msgstr "ID de Cliente"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Last"
msgstr "Último"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"
msgid "Processor settings"
msgstr "Opciones de procesador"
msgid "First"
msgstr "Primero"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Diff"
msgstr "Diferencias"
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "Web services"
msgstr "Servicios web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Add a new group"
msgstr "Agregar un nuevo grupo"
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Terminó con un error."
msgid "And"
msgstr "Y"
msgid "Policy"
msgstr "Política"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL Inválida"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importar configuración"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Colección de campos de Entidad"
msgid "Sorts"
msgstr "Ordenaciones"
msgid "Replace tokens"
msgstr "Reemplazar tokens"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referencia de entidad"
msgid "Link to entity"
msgstr "Enlace a entidad"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "Identificación HTTP básica"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID de extensión"
msgid "Weight for processor %title"
msgstr "Peso para el procesador %title"
msgid "Processor order"
msgstr "Orden de procesador"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
msgid "Conjunction"
msgstr "Conjunción"
