# Romanian translation of Entity Share (8.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinit"
msgid "First"
msgstr "Primul"
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Or"
msgstr "Sau"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortare @s"
msgid "Web services"
msgstr "Servicii web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "And"
msgstr "Și"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importați configurația"
msgid "Sorts"
msgstr "Sortări"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Client Secret"
msgstr "Secretul clientului"
msgid "Link to entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Basic Authentication"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
