# Ukrainian translation of Entity Share (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Diff"
msgstr "Різниця"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Remote"
msgstr "Віддалений"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Завершене з помилкою"
msgid "Policy"
msgstr "Поведінка"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Пакет сутності"
msgid "Entity reference"
msgstr "Посилання на сутність"
msgid "Link to entity"
msgstr "Посилання на сутність"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
