# German translation of Entity Share (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-22 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Möchten Sie %name wirklich löschen?"
msgid "Processor settings"
msgstr "Prozessoreinstellungen"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Mit einem Fehler beendet."
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitäts-ID"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entitätssubtyp"
msgid "Entity reference"
msgstr "Entitätsreferenzierung"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link zur Entität"
msgid "Last import"
msgstr "Letzter Import"
msgid "Entity UUID"
msgstr "Entitäts-UUID"
msgid "Weight for processor %title"
msgstr "Reihenfolge für Prozessor %title"
msgid "My Processor"
msgstr "Mein Prozessor"
msgid "Does … something."
msgstr "Macht.... etwas."
msgid "Processor order"
msgstr "Reihenfolge der Bearbeitung"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Inhalt @type: @label gelöscht."
msgid "Import config"
msgstr "Konfiguration importieren"
msgid "The configuration for a single processor"
msgstr "Die Konfiguration für einen einzelnen Prozessor"
msgid "Remote website"
msgstr "Remote-Websites"
msgid "Impossible to write in the directory %directory"
msgstr "Es ist nicht möglich, in das Verzeichnis %directory zu schreiben."
msgctxt "language"
msgid "(not enabled)"
msgstr "(nicht aktiviert)"
msgid "Entity in an unsupported language."
msgstr "Entität in einer nicht unterstützten Sprache."
msgid "Trying to import an entity (%entity_label) in a disabled language."
msgstr ""
"Versuch, eine Entität (%entity_label) in einer deaktivierten Sprache "
"zu importieren."
msgid "Untranslatable entity"
msgstr "Nicht übersetzbare Entität"
msgid "Error importing file id %id. Missing file: %url"
msgstr "Fehler beim Importieren der Datei mit der ID %id. Fehlende Datei: %url"
msgid "(View local)"
msgstr "(Lokal anzeigen)"
