# Hungarian translation of Entity Share (8.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Delete group"
msgstr "Csoport törlése"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
msgid "Operator"
msgstr "Műveleti jel"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Undefined"
msgstr "Meghatározatlan"
msgid "First"
msgstr "Első"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Channels"
msgstr "Csatornák"
msgid "Values"
msgstr "Értékek"
msgid "Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
msgid "Or"
msgstr "Vagy"
msgid "sort by @s"
msgstr "rendezés @s szerint"
msgid "Web services"
msgstr "Webszolgáltatások"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Add a new group"
msgstr "Egy új csoport hozzáadása"
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Hibával fejeződött be."
msgid "And"
msgstr "És"
msgid "Delete filter"
msgstr "Szűrő törlése"
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Sorts"
msgstr "Rendezések"
msgid "Replace tokens"
msgstr "Vezérjelek cseréje"
msgid "Parent group"
msgstr "Szülőcsoport"
msgid "Changes to %title"
msgstr "%title változásai"
