# Korean translation of Entity Share (8.x-2.0-alpha7)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-2.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Last"
msgstr "마지막"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Undefined"
msgstr "정의되지 않음"
msgid "First"
msgstr "첫 번째"
msgid "Values"
msgstr "값"
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
msgid "Or"
msgstr "또는"
msgid "sort by @s"
msgstr "정렬 기준: @s"
msgid "Web services"
msgstr "웹서비스"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Add a new group"
msgstr "새 그룹 추가"
msgid "Direction"
msgstr "방향"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "And"
msgstr "그리고"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Sorts"
msgstr "정렬"
