# Portuguese, International translation of Entity Share (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenação"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "Web services"
msgstr "Web services"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "And"
msgstr "E"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
