# Latvian translation of Entity Share (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Delete group"
msgstr "Dzēst grupu"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
msgid "Last"
msgstr "Pēdējā"
msgid "Ascending"
msgstr "Augošā secībā"
msgid "Descending"
msgstr "Dilstošā secībā"
msgid "Operator"
msgstr "Operators"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinēts"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Values"
msgstr "Vērtības"
msgid "Sort"
msgstr "Kārtot"
msgid "Or"
msgstr "Vai"
msgid "Web services"
msgstr "Web servisi"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Direction"
msgstr "Virziens"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Pabeigts, atrasta kļūda."
msgid "And"
msgstr "Un"
msgid "Invalid URL."
msgstr "Nederīgs URL."
