# Turkish translation of Entity Share (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Delete group"
msgstr "Grubu sil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Last"
msgstr "Son"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Undefined"
msgstr "Tanımsız"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Image title"
msgstr "Resim başlığı"
msgid "Values"
msgstr "Değerler"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Or"
msgstr "Veya"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s ile sırala"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Web services"
msgstr "Web hizmetleri"
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Add a new group"
msgstr "Yeni bir grup ekleyin"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "And"
msgstr "Ve"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Import configuration"
msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Nesne kümesi (bundle)"
msgid "Sorts"
msgstr "Sıralamalar"
msgid "Entity reference"
msgstr "Varlık referansı"
msgid "Link to entity"
msgstr "Varlık bağlantısı"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Temel Kimlik Doğrulaması"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Diff settings"
msgstr "Fark ayarları"
msgid "Number of leading lines in a diff"
msgstr "Farktaki başlangıç satırı sayısı"
msgid "Number of trailing lines in a diff"
msgstr "Farktaki takip eden satırların sayısı"
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "Sitenin varsayılan dili (@language)"
