# Romanian translation of Entity Share (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Share (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "Access"
msgstr "Acces"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "File size"
msgstr "Dimensiunea fișierului"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinit"
msgid "First"
msgstr "Primul"
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Or"
msgstr "Sau"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortare @s"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Web services"
msgstr "Servicii web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "And"
msgstr "Și"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importați configurația"
msgid "Sorts"
msgstr "Sortări"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Client Secret"
msgstr "Secretul clientului"
msgid "Link to entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP Basic Authentication"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Diff settings"
msgstr "Setări diff"
msgid "Number of leading lines in a diff"
msgstr "Numărul de linii anterioare dintr-un diff"
msgid "Number of trailing lines in a diff"
msgstr "Numărul de linii posterioare dintr-un diff"
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "Limba implicită a sitului (@language)"
