# Thai translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Selected"
msgstr "ถูกเลือก"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "รุ่น"
msgid "Field name"
msgstr "ชื่อช่องรับข้อมูล"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Price"
msgstr "ราคา"
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Payment"
msgstr "เงื่อนไขชำระเงิน"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Not installed"
msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไว้"
msgid "Order"
msgstr "เรียงตาม"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Expiration"
msgstr "วันหมดอายุ"
msgid "City"
msgstr "จังหวัด"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Unit"
msgstr "หน่วย"
msgid "Units"
msgstr "หน่วย"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "การปรับปรุงรุ่นของ %title"
msgid "Revision"
msgstr "รุ่น"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Complete"
msgstr "เสร็จ"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการคืนรุ่นกลับไปเป็นรุ่น "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการลบรุ่นจาก "
"%revision-date?"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity type"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "ลบการแก้ไขทั้งหมด"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Publishing status"
msgstr "สถานะการเผยแพร่"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"ชุดคัดลอกของรุ่นปรับปรุงจาก "
"%date."
msgid "There is no @label yet."
msgstr "There is no @label yet."
