# Dutch translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Time slot"
msgstr "Tijdslot"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Expiration"
msgstr "Vervaldatum"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisies van %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wil terugzetten?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wilt verwijderen?"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Reservation"
msgstr "Reservering"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Alle revisies verwijderen"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie van de revisie van %date."
msgid "Edit reservation"
msgstr "Reservering wijzigen"
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "until"
msgstr "tot"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Betalingsinstructies"
msgid "Reservations"
msgstr "Reserveringen"
msgid "My Reservations"
msgstr "Mijn reserveringen"
msgid "Host entity"
msgstr "Host-entiteit"
msgid "View: @view"
msgstr "View: @view"
msgid "Message content"
msgstr "Inhoud bericht"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Er is nog geen @label."
msgid "Order items"
msgstr "Bestelitems"
msgid "Translate %bundle_label @entity_label"
msgstr "%bundle_label @entity_label vertalen"
msgid "Translate @entity_label"
msgstr "@entity_label vertalen"
msgid "Complete checkout"
msgstr "Betaling afronden"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisie beïnvloed door vertaling"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Geeft aan of de laatste wijziging van een vertaling bij de huidige "
"revisie hoort."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date door @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisies voor %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de vertaling in het @language wilt terugzetten naar "
"de versie van %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Inhoud terugzetten die gedeeld wordt tussen vertalingen"
msgid "Submitted to: Entity type"
msgstr "Verzonden naar: Entiteitstype"
msgid "Submitted to: Entity ID"
msgstr "Verzonden naar: Entiteits-ID"
msgid "Order information"
msgstr "Orderinformatie"
msgid "order item"
msgstr "bestelitem"
msgid "order items"
msgstr "bestelitems"
msgid "View: Not used"
msgstr "Overzicht: Niet gebruikt"
msgid "Use a View to display the order summary"
msgstr "Gebruik een overzicht om het besteloverzicht weer te geven"
msgid ""
"Overrides the checkout order summary template with the output of a "
"View."
msgstr ""
"Overschrijf het besteloverzicht-template met de uitvoer van een "
"overzicht."
