# Galician translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisión"
msgid "Field name"
msgstr "Nome de campo"
msgid "Authored by"
msgstr "Creado por"
msgid "Price"
msgstr "Prezo"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nova revisión"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Revert"
msgstr "Volver"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisións para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisión de %title de %date"
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer volver á revisión de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer borrar a revisión de %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia da revisión de %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisión actual"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Aínda non hai @label."
msgid "Order information"
msgstr "Información do pedido"
