# Serbian translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Следећи"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Message"
msgstr "Порука"
msgid "Country"
msgstr "Земља"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Filter"
msgstr "Филтрирај"
msgid "Field name"
msgstr "Назив поља"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Code"
msgstr "Кôд"
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
msgid "Hour"
msgstr "Сат"
msgid "Minute"
msgstr "Минут"
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
msgid "Complete"
msgstr "Успешно завршена поруџбина"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип ентитета"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Инструкције за уплату"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "@label још увек не постоји."
msgid "Order information"
msgstr "Информације о поруџбини"
