# Norwegian Bokmål translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Tilbake"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Select all"
msgstr "Velg alt"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installert"
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Expiration"
msgstr "Utløpsdato"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opprett ny versjon, den forrige versjonen arkiveres"
msgid "Hour"
msgstr "Time"
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versjoner for %title"
msgid "Revision"
msgstr "Versjon"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versjonen av %title fra %date"
msgid "Complete"
msgstr "Fullført"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil bytte ut versjonen som vises med versjonen "
"fra %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette versjonen fra %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Slett alle revisjoner"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopi av versjonen fra %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Nåværende revisjon"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Det finnes ingen @label enda."
msgid "Translate %bundle_label @entity_label"
msgstr "Oversett %bundle_label @entity_label"
msgid "Translate @entity_label"
msgstr "Oversett @entity_label"
msgid "Complete checkout"
msgstr "Fullfør utsjekking"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisjonsoversettelse berørt"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Angir om den siste redigeringen av en oversettelse tilhører "
"nåværende revisjon."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisjoner for %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille @language oversettelsen til "
"revisjonen fra %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tilbakestill innhold som er delt blant oversettelsene"
msgid "Order information"
msgstr "Ordreinformasjon"
