# Spanish translation of Entity Reservation System (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "code"
msgstr "código"
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Expiration"
msgstr "Fecha de vencimiento"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nueva revisión"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisiones para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisión de %title de %date"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "¿Está seguro que desea volver a la revisión de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la revisión de %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Reservation"
msgstr "Reserva"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Borrar todas las revisiones"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia de la revisión de %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisión actual"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrucciones de pago"
msgid "Host entity"
msgstr "Entidad de host"
msgid "View: @view"
msgstr "Vista: @view"
msgid "Message content"
msgstr "Contenido del mensaje"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Todavía no hay @label."
msgid "Order items"
msgstr "Elementos de la orden"
msgid "Translate %bundle_label @entity_label"
msgstr "Traducir %bundle_label @entity_label"
msgid "Translate @entity_label"
msgstr "Traducir @entity_label"
msgid "Complete checkout"
msgstr "Finalizar el proceso de compra"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisión de traducción está afectado"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica si la última edición de una traducción pertenece a la "
"revisión actual."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date por @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisión para %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea revertir la traducción de @language a la "
"revisión de %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Revertir contenido compartido entre traducciones"
msgid "Submitted to: Entity type"
msgstr "Enviado a: Tipo de entidad"
msgid "Submitted to: Entity ID"
msgstr "Enviado a: ID de entidad"
msgid "Order information"
msgstr "Información del pedido"
msgid "order item"
msgstr "línea de pedido"
msgid "order items"
msgstr "líneas de pedido"
msgid "View: Not used"
msgstr "Vista: Sin usar"
msgid "Use a View to display the order summary"
msgstr "Usar una Vista para mostrar el resumen del pedido"
msgid ""
"Overrides the checkout order summary template with the output of a "
"View."
msgstr ""
"Reemplaza la plantilla de resumen de la orden de pago con la salida de "
"una Vista."
