# Italian translation of Entity Reservation System (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Teaser"
msgstr "Anteprima"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisioni per %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisione di %title del %date"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare la revisione da %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la revisione da %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Reservation"
msgstr "Prenotazione"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Elimina tutte le revisioni"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia della revisione del %date."
msgid "Edit reservation"
msgstr "Modifica prenotazione"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Istruzioni per il pagamento"
msgid "View: @view"
msgstr "Vista: @view"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Non esiste ancora @label."
msgid "Translate %bundle_label @entity_label"
msgstr "Tradurre %bundle_label @entity_label"
msgid "Translate @entity_label"
msgstr "Tradurre @entity_label"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduzione della revisione interessata"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica se l'ultima modifica di una traduzione fa riferimento alla "
"revisione attuale."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date da @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Vuoi veramente ripristinare la traduzione @language alla revisione del "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Ripristina contenuto condiviso tra traduzioni"
msgid "Order information"
msgstr "Informazioni sull'ordine"
