# Hungarian translation of Entity Reservation System (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reservation System (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Teaser"
msgstr "Bevezető"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztott"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Revisions"
msgstr "Változatok"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "code"
msgstr "kód"
msgid "Payment"
msgstr "Fizetés"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Select all"
msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Expiration"
msgstr "Lejárat"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "minutes"
msgstr "perc"
msgid "Extras"
msgstr "Extrák"
msgid "Create new revision"
msgstr "Új változat készítése"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title változatai"
msgid "Revision"
msgstr "Változat"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title %date dátumú változata"
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "„%revision-date” változat biztosan visszaállítható?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "„%revision-date” változat biztosan törölhető?"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Összes korábbi változat törlése"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date napon készült változat másolata."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuális változat"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Útmutató a fizetéshez"
msgid "Host entity"
msgstr "Gazdaentitás"
msgid "View: @view"
msgstr "Nézet: @view"
msgid "Message content"
msgstr "Üzenet szövege"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Nincsen még @label."
msgid "Order items"
msgstr "Rendeléselemek"
msgid "Translate %bundle_label @entity_label"
msgstr "%bundle_label @entity_label fordítása"
msgid "Translate @entity_label"
msgstr "@entity_label fordítása"
msgid "Complete checkout"
msgstr "Rendelés véglegesítése"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Változat fordítása érintve"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Azt jelöli, hogy a fordítás utolsó módosítása a jelenlegi "
"változathoz tartozik."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date időpontban @username által"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title @langname nyelvű változatai"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Biztosan vissza legyen állítva @language fordítás a %revision-date "
"időpontban használt változatra?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Fordítások között megosztott tartalom visszaállítása"
msgid "Order information"
msgstr "Rendelési információ"
msgid ""
"Overrides the checkout order summary template with the output of a "
"View."
msgstr ""
"Felülírja a rendelés fizetési összefoglalóját egy nézet "
"kimenetével."
