# Portuguese, International translation of EntityReference UUID (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EntityReference UUID (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Um vocabulário inválido foi selecionado. Por favor altere as "
"configurações."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Selecionar termos do vocabulário @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Selecionar termos"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entidade renderizada"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Exibir as entidades referenciadas renderizadas por entity_view()."
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Renderizado como @mode"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipo de item a referenciar"
msgid "Reference method"
msgstr "Método de referência"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Entity reference field storage settings"
msgstr "Definições de armazenamento do campo de referência da entidade"
msgid "Entity reference field settings"
msgstr "Definições do campo de referência da entidade"
msgid "Entity reference selection plugin settings"
msgstr "Definições do plugin de seleção da referência da entidade"
