# French translation of EntityReference UUID (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EntityReference UUID (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Un vocabulaire invalide a été sélectionné. Merci de le modifier "
"dans les options."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Sélectionner les termes dans le vocabulaire @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Sélectionner les termes"
msgid "Field types"
msgstr "Types de champs"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Apparaît dans : @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entité rendue"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Afficher les entités référencées rendues par entity_view()."
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Affiché(e) comme @mode"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Type d'élément à référencer"
msgid "Reference method"
msgstr "Méthode de référence"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label référencé depuis @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name : @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID cible"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
msgstr ""
"Rendu récursif détecté lors du rendu de l'entité @entity_type "
"@entity_id. Abandon du rendu."
msgid "Entity reference field storage settings"
msgstr "Paramètres de stockage du champ de référence à une entité"
msgid "Entity reference field settings"
msgstr "Paramètres du champ de référence à une entité"
msgid "Entity reference selection plugin settings"
msgstr "Paramètres du plugin de sélection de référence d'entité"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity utilise @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relie chaque @entity avec un @field_name définit pour le @label"
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr ""
"Laisser vide pour tous. Sinon, le premier terme sélectionné sera la "
"valeur par défaut à la place de \"Tout\"."
