# Swedish translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrera på"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Search fields"
msgstr "Sökfält"
msgid "Default value"
msgstr "Förvalt värde"
msgid "types"
msgstr "typer"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Sort direction"
msgstr "Riktning för sortering"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiskt kompletterande"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filterinställningar"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Visar fältet med en valfri mall."
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Begränsa till valda roller"
msgid "Field types"
msgstr "Fälttyper"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Ett fel inträffade vid bearbetning av @operation med argument: @args"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Förekommer i: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Ett automatiskt kompletterande textfält."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Genererat objekt"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Visa de refererade objekten som genererats av entity_view()."
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Genererad som @mode"
msgid "Other…"
msgstr "Annat..."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> In 'Entity Reference' displays, all fields will "
"be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is "
"made here."
msgstr ""
"<strong>Observera:</strong> I visningar för \"Objektsreferens\" "
"kommer alla fält visas på samma rad såvida inte ett uttryckligt val "
"av radfält görs här."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr ""
"Välj fältet/fälten som skall sökas igenom vid användning av den "
"automatiskt kompletterande gränssnittskomponenten."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Typ av objekt att referera"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Skapa refererade objekt om de inte redan finns"
msgid "Entity Reference inline fields"
msgstr "Radvisa fält för objektsreferens"
msgid "View handler settings"
msgstr "Inställningar för vyhanterare"
msgid "Sort settings"
msgstr "Inställningar för sortering"
msgid "Search field"
msgstr "Sökfält"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID för mål"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity använder @field_name"
msgid "Adds a Entity Reference field type with revision support."
msgstr "Lägger till en fälttyp för objektreferens med revisionsstöd."
msgid "@label revision ID"
msgstr "@label revisions ID"
msgid "Delete orphaned composite entities"
msgstr "Ta bort föräldralösa sammansatta enheter"
msgid ""
"Delete revisions of entities that are no longer used in Entity "
"Reference Revisions fields."
msgstr ""
"Ta bort revisioner av entiteter som inte längre används i fälten "
"Entity Reference Revisions."
msgid "Delete orphan revisions"
msgstr "Ta bort föräldralösa revisioner"
