# Norwegian Bokmål translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID for revisjonen"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer etter"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Search fields"
msgstr "Søkefelter"
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
msgid "types"
msgstr "typer"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteringsretning"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofullfør"
msgid "Uses"
msgstr "Bruker"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filter-innstillinger"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Feltene vises med en valgfri visningsmal."
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Begrens til de valgte rollene"
msgid "Field types"
msgstr "Felttyper"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsmodus"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Vises i: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Et tekstfelt med autofullfør."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Vist entitet"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Viser de refererte entitetene som er rendret av entity_view()."
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Vist som @mode"
msgid "Other…"
msgstr "Annet …"
msgid ""
"<strong>Note:</strong> In 'Entity Reference' displays, all fields will "
"be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is "
"made here."
msgstr ""
"<strong>Merk:</strong> I «entitetsreferanse»-visninger vil alle "
"feltene bli vist på samme linje med mindre du velger et eksplisitt "
"utvalg av felt som skal vises på samme linje."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr ""
"Velg felten(e) som vil skal søkes i når du bruker "
"autofullfør-skjermelementet."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Objekttype som skal refereres"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Opprett refererte entiteter om de ikke eksisterer"
msgid "Entity Reference inline fields"
msgstr "Integrerte felter for entitetsrefereanse"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr ""
"Returnerer resultater som en PHP array av etiketter og formatterte "
"rader."
msgid "Managing and displaying entity reference fields"
msgstr "Administrer og vis entitetsreferansefelt"
msgid "Selecting reference type"
msgstr "Valg av referansetype"
msgid ""
"In the field settings you can select which entity type you want to "
"create a reference to."
msgstr ""
"I feltinnstillingene kan du velge hvilken entitetstype du ønsker å "
"opprette en referanse til."
msgid "Filtering and sorting reference fields"
msgstr "Filtrerer og sorterer referansefelt"
msgid ""
"Depending on the chosen entity type, additional filtering and sorting "
"options are available for the list of entities that can be referred "
"to, in the field settings. For example, the list of users can be "
"filtered by role and sorted by name or ID."
msgstr ""
"Avhengig av valgt entitetstype, kan ekstra filtrerings- og "
"sorterings-alternativer være tilgjengelige for listen med entiteter "
"som kan henvises til, i felt-innstillingene. For eksempel kan en liste "
"med brukere filtreres på rolle og sorteres etter navn eller ID."
msgid "Displaying a reference"
msgstr "Visning av referanse"
msgid ""
"An entity reference can be displayed as a simple label with or without "
"a link to the entity. Alternatively, the referenced entity can be "
"displayed as a teaser (or any other available view mode) inside the "
"referencing entity."
msgstr ""
"En entitetsreferanse kan vises som en enkel merkelapp med eller uten "
"en lenke til entieten. Alternativt kan den refererte entiteten bli "
"vist som en ingress (eller andre tilgjengelige visningsmoduser) inne i "
"den refererende entiteten."
msgid "View handler settings"
msgstr "Innstillinger for visningshåndterer"
msgid "Sort settings"
msgstr "Sorteringsinnstillinger"
msgid "Search field"
msgstr "Søkefelt"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label referert fra @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID for mål"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
msgstr ""
"Rekursiv rendering oppdaget ved visning av entiteten @entity_type "
"@entity_id. Avbryter visning."
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity som bruker @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relater hver @entity med et @field_name satt til @label."
msgid ""
"The <em>settings</em> and the <em>display</em> of the entity reference "
"field can be configured separately. See the <a "
"href=\":field_ui\">Field UI help</a> for more information on how to "
"manage fields and their display."
msgstr ""
"<em>Innstillinger</em> og <em>visning</em> av entitetsreferansefelt "
"kan konfigureres separat. Se <a href=\":field_ui\">hjelp for Felt "
"UI</a> for mer informasjon om hvordan du håndterer felter og deres "
"visninger."
msgid "Reference revisions"
msgstr "Referanserevisjoner"
msgid "Adds a Entity Reference field type with revision support."
msgstr "Legg til et entitetsreferansefelt med revisjonsstøtte."
msgid "Entity reference revisions"
msgstr "Entitetsreferanserevisjoner"
msgid "@label revision ID"
msgstr "@label revisjons-ID"
