# Estonian translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.12)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versiooni ID"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Search fields"
msgstr "Otsingu väljad"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "types"
msgstr "tüübid"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteerimise suund"
msgid "No link"
msgstr "Link puudub"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplete"
msgid "Uses"
msgstr "Kasutab"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtri seaded"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Kuvab väljad valikulises templiidis."
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Piiratud valitud rollidega"
msgid "Field types"
msgstr "Väljade tüübid"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Kasutusel: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Iselõppevate terminite väli."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Renderdatud olem"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Kuva entity_view() poolt esitatud olemid."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Lingi silt viidatud olemile"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Link viidatud olemile"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Esitatud kui @mode"
msgid "Other…"
msgstr "Muu..."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr "Vali väli (väljad) millest automaatjätkamise vidinaga otsitakse."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Viidatava elemendi tüüp"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Loo refereeritud olemeid kui nad ei ole juba loodud"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr "Tagastab tulemused siltide ning renderdatud ridadega PHP massiivina."
msgid "Selecting reference type"
msgstr "Viite tüübi valimine"
msgid ""
"In the field settings you can select which entity type you want to "
"create a reference to."
msgstr ""
"Välja seadetes saab valida, millistele olemi tüüpidele saab "
"viidata."
msgid "Filtering and sorting reference fields"
msgstr "Viiteväljade filtreerimine ja sorteerimine"
msgid "Displaying a reference"
msgstr "Viite välja kuvamine"
msgid "View handler settings"
msgstr "Kuva käitleja sätted"
msgid "Sort settings"
msgstr "Sorteerimise seaded"
msgid "Search field"
msgstr "Otsingu väli"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label, sellele viitab @field_name-st"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "Siht UUID"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity kasutab välja @field_name"
