# Polish translation of Entity Reference Override (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Override (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "CSS class"
msgstr "Klasa CSS"
msgid "Reference"
msgstr "Referencja"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Link class"
msgstr "Klasa odnośnika"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnianie"
msgid "Custom text"
msgstr "Własny tekst"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Wybierz wartość -"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Wyrenderowana encja"
msgid "Entity title"
msgstr "Tytuł encji"
msgid "@name field is required."
msgstr "Pole @name jest wymagane."
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: "
"%entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. "
"Aborting rendering."
msgstr ""
"Wykryto rekurencyjne renderowanie w trakcie renderowania encji "
"%entity_type: %entity_id, używającej pola %field_name w zestawie "
"%bundle_name. Przerwano renderowanie."
