# Portuguese, Brazil translation of Entity Reference Override (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Override (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Link class"
msgstr "Classe do link"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Selecione um valor -"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Um campo de texto de preenchimento automático."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entidade renderizada"
msgid "@name field is required."
msgstr "O campo @name é obrigatório."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label referido a partir de @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity usando @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relacionar cada @entity com um @field_name configurado para o @label."
msgid "Reference revisions"
msgstr "Revisões de referência"
msgid "Entity browser"
msgstr "Navegador de entidade"
msgid "Uses entity browser to select entities."
msgstr "Usa o navegador de entidade para selecionar entidades."
msgid "Add after title"
msgstr "Adicionar depois do título"
