# Ukrainian translation of Entity Reference Modal (1.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Modal (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Add new"
msgstr "Додати новий"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Tag style"
msgstr "Стиль теґів"
msgid "Form mode"
msgstr "Режим форми"
msgid "View and display"
msgstr "Вид та відображення"
msgid "Button label"
msgstr "Мітка кнопки"
msgid "View used to select the entities"
msgstr ""
"Вид, що використовується для вибору "
"сутностей"
msgid ""
"Choose the view and display that select the entities that can be "
"referenced.<br />Only views with a display of type \"Entity "
"Reference\" are eligible."
msgstr ""
"Оберіть вид та відображення, що обирає "
"сутності, на які можна посилатися.<br "
"/>Прийнятними є лише види з типом "
"відображення \"Посилання на сутність\"."
msgid "An autocomplete text field with tagging support."
msgstr ""
"Текстове поле автозаповнення з "
"підтримкою теґів"
