# German translation of Entity Reference Media (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Media (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "Rendered entity"
msgstr "Dargestellte Entität"
msgid "Entity title"
msgstr "Entitätstitel"
msgid "Media library"
msgstr "Medienbibliothek"
msgid "Per-entity @override override"
msgstr "Je Entität @override übersteuern."
msgid ""
"Display the referenced entities rendered by entity_view(), with "
"optional field overrides."
msgstr ""
"Zeigt die referenzierten Entitäten, die von entity_view() dargestellt "
"wurden, mit optionalen Feldübersteuerungen an."
msgid "Entity Reference Media"
msgstr "Entity Reference Media"
msgid "Provides some Media enhancements."
msgstr "Ermöglicht den Einsatz einiger Verbesserrungen für Medien."
msgid "Use custom caption to override"
msgstr "Benutzerdefinierte Übersteuerungen verwenden"
msgid "Show default caption"
msgstr "Standardbeschriftung anzeigen."
msgid "Custom caption text"
msgstr "Benutzerdefinierter Beschriftungstext"
msgid "Entity reference media w/caption"
msgstr "Referenzierte Medienentität mit Beschriftung"
msgid "Entity reference media with caption text"
msgstr "Referenzierte Medienentität mit Beschriftungstext"
msgid "Show default caption text"
msgstr "Standardbeschriftung anzeigen"
msgid ""
"Allows you to select items from the media\n"
" *   library."
msgstr "Erlaubt die Auswahl von Medien aus der Medienbibliothek"
