# Polish translation of Entity Reference with Layout (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference with Layout (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
msgid "Choose type"
msgstr "Wybierz typ"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Edit @type"
msgstr "Edytuj @type"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etykieta jest nieobowiązkowa. Jeśli linia zawiera tylko napis "
"będzie on użyty jako klucz i wartość."
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Występuje w: @bundles."
msgid "Add @label"
msgstr "Dodaj @label"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label wskazywana przez @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Confirm removal"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity przy użyciu pola @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr ""
"Powiąż każdą encję @entity przy użyciu pola @field_name "
"przypisanego do @label"
