# Ukrainian translation of Entity Reference with Layout (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference with Layout (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Класи CSS"
msgid "Classes"
msgstr "Класи"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Config"
msgstr "Конфіґурація"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Мітка є необов'язковою: якщо рядок "
"містить лише текст, він буде і ключем і "
"міткою."
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Місце знаходження: @bundles."
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Update @type_singular"
msgstr "Оновити @type_singular"
msgid "Create @type_singular"
msgstr "Створити @type_singular"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label посилається з @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "Сутність @entity використовує поле @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr ""
"Пов'язати кожну сутність @entity з полем "
"@field_name, в якому вказується @label."
msgid "Region classes"
msgstr "Класи області"
