# Catalan translation of Entity Reference with Layout (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference with Layout (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Add Section"
msgstr "Afegeix una secció"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
msgid "Behaviors"
msgstr "Comportaments"
msgid "Field types"
msgstr "Tipus de camps"
msgid "all languages"
msgstr "totes les llengües"
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"L'etiqueta és opcional: si una línia conté una sola cadena, aquesta "
"s'utilitzarà com a clau i com a etiqueta."
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Apareix a: @bundles."
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label referenciat des de @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Confirm removal"
msgstr "Confirma l'eliminació"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity utilitza @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relaciona cada @entity amb un @field_name definit amb @label."
