# Polish translation of Entity reference actions (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference actions (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Available actions"
msgstr "Dostępne akcje"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "Wszystkie akcje z wyjątkiem wybranych"
msgid "Only selected actions"
msgstr "Tylko wybrane akcje"
msgid "Selected actions"
msgstr "Wybrane akcje"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "Wykonano akcję %action dla @count elementu."
msgstr[1] "Wykonano akcję %action dla @count elementów."
msgstr[2] "Wykonano akcję %action dla @count elementów."
msgid "Action title"
msgstr "Tytuł akcji"
msgid "The title shown above the actions dropdown."
msgstr "Tytuł widoczny powyżej listy rozwijanej zawierającej akcje."
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"Brak dostępu do wykonania akcji %action na @entity_type_label "
"%entity_label."
