# German translation of Entity Print (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Print (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF herunterladen"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Force Download"
msgstr "Download erzwingen"
msgid "View PDF"
msgstr "PDF anzeigen"
msgid "Entity Print"
msgstr "Entity Print"
msgid "Enable Default CSS"
msgstr "Standard-CSS aktivieren"
msgid "Provides some very basic font and padding styles."
msgstr ""
"Stellt einige sehr grundlegende Stile für Schriftarten- und "
"Innenabstandstile zur Verfügung."
msgid "Use Entity Print"
msgstr "Entity Print verwenden"
msgid "Administer Entity Print"
msgstr "Entity Print verwalten"
msgid "Allow users to administer the Entity Print settings."
msgstr ""
"Ermöglicht Benutzern, die Einstellungen für Entity Print zu "
"verwalten."
msgid "Allows any Drupal entity to be converted to a PDF"
msgstr "Ermöglicht die Umwandlung jeder Drupal-Entität in ein PDF-Dokument"
msgid "Configure the PDF engine and defaults for PDF generation."
msgstr ""
"Die PDF-Schnittstelle und die Standards für die PDF-Erzeugung "
"konfigurieren."
msgid "Allow a user to use entity print to view the generated PDF."
msgstr ""
"Einem Benutzer erlauben, Entity Print zu verwenden, um das erzeugte "
"PDF anzuzeigen"
msgid "Entity Print Debug"
msgstr "Entity-Print-Fehlersuche"
msgid "Entity Print settings."
msgstr "Entity-Print-Einstellungen."
msgid "Enable the default CSS."
msgstr "Das Standard-CSS aktivieren."
msgid "Force download of PDF"
msgstr "PDF-Download erzwingen"
msgid "The plugin id of the PDF engine to use."
msgstr "Die Plugin-ID der zu verwendenden PDF-Schnittstelle."
msgid ""
"This option will attempt to force the browser to download the PDF with "
"a filename from the node title."
msgstr ""
"Diese Option versucht, den Browser zu zwingen, das PDF mit einem "
"Dateinamen aus dem Beitragstitel herunterzuladen."
msgid "Binary Location"
msgstr "Speicherort der ausführbaren Datei"
msgid "Set this to the system path where the PDF engine binary is located."
msgstr ""
"Bitte den Systempfad angeben, in dem sich die "
"PDF-Schnittstellen-Binärdatei befindet."
msgid "Pdf Engine"
msgstr "PDF-Schnittstelle"
msgid "All configuration upgraded"
msgstr "Alle Konfigurationen aktualisiert"
msgid "Provides a link to view the PDF version of the entity"
msgstr ""
"Stellt einen Link zur Verfügung, um die PDF-Version der Entität "
"anzuzeigen"
msgid "PDF Engine"
msgstr "PDF-Schnittstelle"
msgid "PDF Engine Id"
msgstr "PDF-Schnittstellen-ID"
msgid "Settings for the PDF Engine."
msgstr "Einstellungen für die PDF-Schnittstelle."
msgid "Dompdf specific settings"
msgstr "Dompdf-spezifische Einstellungen"
msgid "Enable HTML5 parsing"
msgstr "HTML5-Verarbeitung aktivieren"
msgid "Enable remote urls"
msgstr "Remote-URLs aktivieren"
msgid "PHP Wkhtmltopdf"
msgstr "PHP Wkhtmltopdf"
msgid "Path to the wkhtmltopdf binary"
msgstr "Pfad zur Binärdatei wkhtmltopdf"
msgid "Schema for Entity Print third party settings"
msgstr "Schema für die Einstellungen von Entity-Print-Drittanbietern"
msgid "Download entities as a PDF"
msgstr "Entitäten als PDF herunterladen"
msgid "@name is not available because it is not configured. @installation."
msgstr ""
"@name ist nicht verfügbar, weil es nicht konfiguriert ist. "
"@installation."
msgid "Entity Print Config"
msgstr "Entity-Print-Konfiguration"
msgid "@engine Settings"
msgstr "Einstellungen für @engine"
msgid "Please install with: @command"
msgstr "Bitte mit: @command installieren"
msgid "Enable HTML5 Parser"
msgstr "HTML5-Verarbeitungsroutine aktivieren"
msgid "Note, this library doesn't work without this option enabled."
msgstr ""
"Hinweis: Diese Bibliothek funktioniert nicht, wenn diese Option nicht "
"aktiviert ist."
msgid "Enable Remote URLs"
msgstr "Externe-Internetadressen aktivieren"
msgid ""
"This settings must be enabled for CSS and Images to work unless you "
"manipulate the source manually."
msgstr ""
"Diese Einstellungen müssen aktiviert sein, damit CSS und Bilder "
"funktionieren, es sei denn, Sie modifizieren die Quelle manuell."
msgid "Dompdf"
msgstr "Dompdf"
msgid "Php Wkhtmltopdf"
msgstr "Php Wkhtmltopdf"
msgid "PDF Engine available"
msgstr "PDF-Schnittstelle verfügbar"
msgid ""
"At least one valid PDF engine must be available to use Entity Print. "
"See the <a href=\":docs\">documentation</a>"
msgstr ""
"Für die Verwendung von Entity Print muss mindestens eine gültige "
"PDF-Schnittstelle verfügbar sein. Siehe die <a "
"href=\":docs\">Dokumentation</a>"
msgid "Default Paper Size"
msgstr "Standardpapierformat"
msgid "Paper Size"
msgstr "Papierformat"
msgid "The page size to print the PDF to."
msgstr "Die Seitengröße, in der das PDF gedruckt werden soll."
