# Japanese translation of Entity Pilot (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Pilot (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Approve"
msgstr "承認"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Getting started"
msgstr "はじめに"
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
msgid "Default language"
msgstr "デフォルトの言語"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Queued"
msgstr "待機"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 項目"
msgstr[1] "@count 項目"
msgid "Allowed values list"
msgstr "リストに利用可能な値"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Diff"
msgstr "差分"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Source field"
msgstr "ソース フィルド"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "Account settings"
msgstr "アカウントの設定"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Field mapping"
msgstr "フィールドマッピング"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
msgid "Revision information"
msgstr "リビジョン情報"
msgid "Mappings"
msgstr "マッピング"
msgid "New revision"
msgstr "新規リビジョン"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Add account"
msgstr "アカウントを追加"
msgid "Remote ID"
msgstr "リモートID"
msgid "View changes"
msgstr "変更内容を表示"
msgid "No revision"
msgstr "リビジョンなし"
msgid "Archived"
msgstr "アーカイブ"
msgid "Revision log message"
msgstr "リビジョンログメッセージ"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Field mappings"
msgstr "フィールドマッピング"
msgid "Allowed values function"
msgstr "利用可能な値の関数"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "行った変更について簡単に説明します。"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label を編集"
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type:%infoが追加されました"
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: %infoが更新されました"
msgid "The revision ID."
msgstr "リビジョンID。"
msgid "The revision log message."
msgstr "リビジョンのログメッセージ。"
msgid "Allowed value with label"
msgstr "ラベル付きの利用可能な値"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "エンティティタイプID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message (%file の %line 行目 %function 内)"
msgid "Continuing on"
msgstr "続き"
