# French translation of Entity Pilot (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Pilot (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identifiant (ID) de version"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Queued"
msgstr "En file d'attente"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count élement"
msgstr[1] "@count éléments"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Liste des valeurs autorisées"
msgid "Create new revision"
msgstr "Créer une nouvelle version"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres de compte"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Queue"
msgstr "File"
msgid "Revision information"
msgstr "Informations sur les versions"
msgid "New revision"
msgstr "Nouvelle version"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom système"
msgid "Add account"
msgstr "Ajouter un compte"
msgid "Remote ID"
msgstr "Identifiant (ID) distant"
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
msgid "View changes"
msgstr "Voir les changements"
msgid "No revision"
msgstr "Aucune version"
msgid "Archived"
msgstr "Archivé(e)"
msgid "Revision log message"
msgstr "Message du journal de version"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Incoming"
msgstr "Entrant"
msgid "Existing"
msgstr "Existant"
msgid "Allowed values function"
msgstr "Fonction des valeurs autorisées"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Décrire brièvement les modifications apportées."
msgid "Edit %label"
msgstr "Modifier %label"
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type : %info ajouté(e)."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type : %info mis(e) à jour."
msgid "The revision ID."
msgstr "L'identifiant (ID) de la version."
msgid "The revision log message."
msgstr "Le message du journal de révision."
msgid "Allowed value with label"
msgstr "Valeur autorisée avec libellé"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type : @message dans %function (ligne %line de %file)."
