# Estonian translation of Entity Pilot (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Pilot (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versiooni ID"
msgid "Field type"
msgstr "Välja tüüp"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Queued"
msgstr "Järjekorras"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 kirje"
msgstr[1] "@count kirjet"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lubatud väärtuste nimekiri"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Mapping"
msgstr "Kaardistamine"
msgid "Account settings"
msgstr "Konto sätted"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Revision information"
msgstr "Redaktsiooni informatsioon"
msgid "New revision"
msgstr "Uus redaktsioon"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Masinloetav nimetus"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "View changes"
msgstr "Vaata muudatusi"
msgid "No revision"
msgstr "Redaktsioonid puuduvad"
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
msgid "Revision log message"
msgstr "Muudatuse kirjeldus"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Field mappings"
msgstr "Välja mappingud"
msgid "Allowed values function"
msgstr "Lubatud väärtuste funktsioon"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Kirjelda lühidalt tehtud muudatusi."
msgid "Edit %label"
msgstr "Muuda %label"
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: lisatud %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: uuendatud %info."
msgid "The revision ID."
msgstr "Redaktsiooni ID."
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Olemi tüübi ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message funktsioonis %function (rida %line / %file)."
msgid "Continuing on"
msgstr "Jätkub"
