# Belarusian translation of Entity Pilot (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Pilot (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Дазволіць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID версіі"
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
msgid "N/A"
msgstr "Не даступна"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 пункт"
msgstr[1] "@count пунктаў(ы)"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Спіс дазволеных значэнняў"
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
msgid "Account settings"
msgstr "Налады рахункаў"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Account"
msgstr "Акаўнт"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Revision information"
msgstr "Перагляд інфармацыі"
msgid "New revision"
msgstr "Новая версія"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "No revision"
msgstr "Няма версіі"
msgid "Revision log message"
msgstr "Перагляд log-паведамлення"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Сцісла апішыце дададзеные змены."
msgid "Edit %label"
msgstr "Рэдагаваць %label"
msgid "@type: added %info."
msgstr "@type: дадаў %info."
msgid "@type: updated %info."
msgstr "@type: абнавіў %info."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message у %function (радок %line of %file)."
