# Croatian translation of Entity Pilot (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Pilot (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-09 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revizije"
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta polja"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriraj"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count stavka"
msgstr[1] "@count stavke"
msgstr[2] "@count stavki"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Popis dopuštenih vrijednosti"
msgid "Create new revision"
msgstr "Stvori novu reviziju"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Language code"
msgstr "Kôd jezika"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "Account settings"
msgstr "Postavke korisničkog računa"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Revision information"
msgstr "Informacija o reviziji"
msgid "New revision"
msgstr "Nova revizija"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "No revision"
msgstr "Nema revizije"
msgid "Revision log message"
msgstr "Poruka zapisnika revizije"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
